Việt Nam có câu “Lời nói chẳng mất tiền mua, lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”. Vậy nên, hãy cùng Akira tìm hiểu vềnhững lời khen trong tiếng Nhật để làm mát lòng mọi người nhé.


  • 見た目より内面のほうがずっとすてきです。
    みためよりないめんのほうがずっとすてきです。
    Mitame yori nai men nohou ga zutto suteki desu.
    Tâm hồn bạn đẹp hơn vẻ bề ngoài.
  • ハンサムですね。
    Hansamu desu ne.
    Anh đẹp trai thật đấy.
harumamiura

Lời khen trong tiếng Nhật

  • きみをみてると、もっと自分を磨かなきゃって気持ちになります。
    きみをみてると、もっとじぶんをみがかなきゃってきもちになります。
    Kimi o mi teru to, motto jibun o miga kana kyatte kimochi ni narimasu.
    Bạn khiến mình muốn trở thành một con người tốt đẹp hơn.
  • 頭いいですね!
    あたまいいですね!
    Atama ii desu ne!
    Bạn thông minh thật đấy nhỉ!

  • きみは最高の友達だよ。
    きみはさいこうのともだちだよ。
    Kimi wa sa ikou no tomodachi da yo.
    Bạn quả là một người bạn tốt.
  • 抜群にユーモアがある。
    ばつぐんにユーモアがある。
    Batsugun ni yuumoa ga aru.
    Bạn thật hài hước.
  • 笑顔が素敵です。
    えがおがすてきです。
    Egao ga suteki desu.
    Nụ cười của bạn thật đẹp.
yui-aragaki-cute-wallpaper

Nụ cười của bạn thật đẹp

  • きみの作る料理が大好きです。
    きみのつくるりょうりがだいすきです。
    Kimi no tsukuru ryouri ga daisuki desu.
    Tôi rất thích các món ăn bạn nấu.
  • センスがいいね。
    Sensu ga ii ne.
    Bạn có gu thời trang thật đấy.
  • きまってるね。
    Kimatteru ne.
    Trông bạn thật lộng lẫy.
  • 話し上手だね。
    はなしじょうずだね。
    Hanashi jouzu da ne.
    Bạn thật biết ăn nói.
  • 骨の折れるプロジェクトだったと思うけど、君のがんばりは私の期待以上でした。
    ほねのおれるプロジェクトだったとおもうけど、きみのがんばりはわたしのきたいいじょうでした。
    Hone no oreru purojekuto datta to omoukedo, kimi no ganbari wa watashi no kitai ijou deshita.
    Tôi biết công việc rất khó, nhưng bạn đã làm vượt kỳ vọng của tôi.

ĐĂNG KÝ NHẬN THÔNG TIN KHUYẾN MÃI CÁC KHÓA HỌC TẠI AKIRA

Họ và tên của bạn:
(*Ví dụ: Nguyễn Văn An)

Số điện thoại (*)
(Điền chính xác nhé)

Địa chỉ Email của bạn:
(Điền chính xác nhé)

Bạn đang sinh sống ở tỉnh thành nào?


Tổng hợp bởi: Akira Education